Märchen und Geschichten in vielen Sprachen aus aller Welt.
Verzauberte Tiere, Sonnentöchter, Herzenswünsche und ein Wunderpinsel: Auch das 8. Interkulturelle Märchenfest steht wieder ganz im Zeichen der Fantasie und Möglichkeiten. Wegen der Covid-19-Pandemie präsentieren sich die mitwirkenden Gruppen diesmal virtuell. Die Märchen-Videos erzählen von wundersamen Begebenheiten und fantastischen Wesen und vermitteln dabei Verständnis, Kreativität und den Wert der Freundschaft.
Beim 8. Interkulturellen Märchenfest virtuell des Netzwerks MORGEN stellen Münchner Migrantenorganisationen Märchen und Geschichten aus aller Welt vor: In bulgarischer, chinesischer, deutscher, französischer, kurdischer, persischer, polnischer und portugiesischer Sprache; auf Lingala, Medumba, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Spanisch, Slowakisch, Thai, Tibetisch, Tschechisch und Uigurisch.
Die Märchen-Videos, die in Kooperation mit der Mediaschool Bayern produziert wurden, werden ab dem 1. Dezember 2020 über die Social Media Kanäle von MORGEN e.V. und der Münchner Stadtbibliothek als Adventskalender gezeigt.
Jeden Tag gibt es ein neues Märchen zu entdecken vom 01.12.2020 bis 24.12.2020.
Einen kleinen Einblick in das vielfältige Programm bietet auch unser Trailer zum diesjährigen Märchenfest.
Hier sind die Links auf YouTube zu allen Filmen. Es wird jeden Tag ein neues freigeschaltet.
- 1. Dez. 2020: Die Rübe – Ťahal dedko repu (Slowakisch) – Репка (Russisch), Cingi lingi bom, Mehrsprachiges MärchenMusikTheater
- 2. Dez. 2020: Die hungrige Ameise – La fourmi affamée (F) – Nzhìèkǔ’ mɑ̀nkō ngʉ́ngà (Medumba), Kamerunische Gemeinschaft in München und Umgebung-KGM e.V
- 3. Dez. 2020: Die vier Freunde –མཐུན་པ་སྤུན་བཞི། (Tibetisch), Tibetische Eltern-Kind-Selbsthilfegruppe –
- 4. Dez. 2020: Der Bär und der schlaue Fuchs –Ursul păcălit de vulpe (Rumänisch), Freundeskreis deu-rumän. und rumänischen Familien München-Cercul de Romana
- 5. Dez. 2020: Leo hat Geburtstag, Es el cumpleaños de Leo (Sp) – شێرەکە رۆژی لە دایک بوونی هەیە (Kurdisch), Verband binationaler Familien und Partnerschaften, iaf e.V.
- 6. Dez. 2020: Warschauer Seejungfer – Warszawska Syrenka (Polnisch), Polnische Pfadfinder CZARNA 13
- 7. Dez. 2020: Das Städtchen in der Schnupftabakdose – Городок в табакерке” Владимир Одоевский 1834 (Russisch), Münchner Dionysien e.V.
- 8. Dez. 2020: Die Loy Krathong Sage – ตำนานลอยกระทง (Thai), Thai Asa e.V.
- 9. Dez. 2020: Kaiser Trojan hat Ziegenohren – U cara Trojana kozije uši – У цара Тројана козије уши (Serbisch), Bayerisch-Serbisches Akademisches Forum e.V.
- 10. Dez. 2020: Was ist Glück? – Qu´est-ce que le bonheur? (Französisch), ZIRKEL für kulturelle Bildung e.V.
- 11. Dez. 2020: Bitte Krokodil gib mir den Löffel zurück – Ngando Ngando ee mawa Mama alobi pesa Lutu (Lingala), MBOKANABISO Verein z. Schutz v. Tradition, Kultur, Muttersprache kongolesischer Dörfer
- 12. Dez. 2020: Der rollende Kürbis– کدوی قلقله زن (Persisch), Münchner Stadtbibliothek
- 13. Dez. 2020: Der flammende Fuchs – Огненная Лиса (RU)- El flamante zorro (SP) – A Raposa Flamejante (PO), IFM Internationale Forschungsstelle für Mehrsprachigkeit
- 14. Dez. 2020: Herzenswunsch – Заветное желание (Russisch), Lichtesel e.V
- 15. Dez. 2020: Das Fest über den Wolken – A Festança no Céu (Portugiesisch), Mala de Herança
- 16. Dez. 2020: Die goldene Axt – Altun Palta (Uigurisch), Initiative “Uigurische Schule”
- 17. Dez. 2020: Die drei kleinen Schweinchen – Tri malé prasiatka ( Slowakisch), SiM – Slowakisch in München Zvonček
- 18. Dez. 2020: Die Tochter der Sonne – La hija del Sol (Spanisch), „Programa Hola“ Projekt von Evangelisches Migrations Zentrum
- 19. Dez. 2020: Ji Ching lernt mit einem Bogen zu schießen – I CHANG ÎNVAȚĂ SĂ TRAGĂ CU ARCUL (Rumänisch) SGRIM e.V.-Deutsch-Rumänische Gesellschaft für Integration und Migration
- 20. Dez. 2020: Ma Liang und sein Wunderpinsel– 神笔马良 (Chinesisch), Konfuzius-Institut München e.V.
- 21. Dez. 2020: Der dumme Reiche – Глупавият чорбаджия (Bulgarisch), Bulgarischer Selbsthilfe Verein – Edinstvo e.V.
- 22. Dez. 2020: Der rollende Kürbis –Kutálející se dýně (Tschechisch), Münchner Stadtbibliothek
- 23. Dez. 2020: Das Märzchen, eine rumänische Legende – Legenda Mărțișorului (Rumänisch), Open Minded e.V. in Kooperation mit Musikschule Unterföhring e.V. und Musikschule Garching e.V.
- 24. Dez. 2020: Weihnachtsgeschenk – Regalo de Navidad (Spanisch), Centro Cultural del Perú e.V. (Spanisch)
Herzlichen Dank an alle Mitwirkenden (über 70 Personen und 23 Gruppen waren beteiligt) sowie an unsere wunderbaren Partner und Förderer!
Veranstalter: Netzwerk MORGEN e.V. und Münchner Stadtbibliothek
Produktion: Mediaschool Bayern
Förderer: Kulturreferat, Migrationsbeirat und Stelle für Interkulturelle Arbeit der Landeshauptstadt München
Plakat Märchenfest 2020 zum Download
Kontakt: Friederike Junker, f.junker@morgen-muenchen.de
Grußwort von Dr. Arne Ackermann, Direktor der Münchner Stadtbibliothek
Grußwort von Dimtrina Lang, Vorsitzende des Migrationsbeirates München
Grußwort von Stadträtin Alexandra Gaßmann, CSU-Stadtratsfraktion
Grußwort von Songül Akpinar, Vorsitzende von MORGEN e.V.